안녕하세요.
오늘은 '달' 과 관련된
영어표현을 배워볼게요!
'over the moon' 어떤 뜻일까요?
같이 알아 보아요 :)
over the moon
예문을 먼저 보고
뜻을 예측 해 볼까요?
When she got a letter from her daughter, she was over the moon.
딸에게서 편지를 받자, 그녀는 어땠을까요?
over the moon 은
하늘을 둥둥 떠다니듯 매우 행복하고 기쁜 것을 의미합니다.
I was over the moon and feeling blessed.
나는 행복했고 축복받은 기분이었어요.
하지만 앞에 'jump'가 붙어서
'jump over the moon'이 되면
'(물가 따위가) 폭등하다, 천정부지로 오르다.' 라는
뜻이 되니 유의하세요!
또 달이 들어간 다른 표현 배워볼까요?
문장으로 먼저 만나볼게요.
once in a blue moon
It rains in the desert once in a blue moon.
뜻을 유추해 볼까요?
사막에 비가온다..?
잘 있는 일은 아니죠.
once in a blue moon은
극히 드물게, 가뭄에 콩 나듯 을 의미합니다.
유래를 보면,
blue moon 파란 달 자체도 흔하게 볼 수 있는 달이 아니죠.
굉장히 희귀한 상황을 나타낼 때 쓰는 말이라고 할 수 있습니다.
비슷한 뜻으로
'rarely'라는 부사가 있습니다.
'드물게, 좀처럼 ~하지 않는' 이죠.
실생활에서는 이렇게 쓰이겠죠,
Just once in a blue moon, you know.
어쩌다 한 번 뿐이야. 알잖아.
This sort of thing happens only once in a blue moon.
이런 일은 가뭄에 콩 나듯 일어난다.
오늘은 '달'과 관련된 표현을 알아봤습니다.
오늘밤, 달 한번 보는게 어떨까요?ㅎㅎ
'funfun한 영어 공부 > 오늘의 영어 표현' 카테고리의 다른 글
미국속담 속 미신이 있다? (0) | 2024.08.09 |
---|---|
피부 트러블, 여드름이 생기다. 영어로? (0) | 2024.08.08 |
연차, 영어로는? (0) | 2024.08.05 |
은행 수수료는 영어로? (0) | 2024.07.30 |
'pick up' 이렇게 쓰세요 (0) | 2024.07.29 |
댓글