본문 바로가기
funfun한 영어 공부/오늘의 영어 표현

over the moon 이럴 때 써요

by funfun 2024. 8. 6.

 

 

안녕하세요.

 

 

오늘은 '달' 과 관련된 

영어표현을 배워볼게요!

 

 

'over the moon' 어떤 뜻일까요?

같이 알아 보아요 :)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

over the moon

 

예문을 먼저 보고

뜻을 예측 해 볼까요?

When she got a letter from her daughter, she was over the moon.

딸에게서 편지를 받자, 그녀는 어땠을까요?

over the moon

하늘을 둥둥 떠다니듯 매우 행복하고 기쁜 것을 의미합니다.

 

I was over the moon and feeling blessed.

나는 행복했고 축복받은 기분이었어요.

 

하지만 앞에 'jump'가 붙어서

'jump over the moon'이 되면

'(물가 따위가) 폭등하다, 천정부지로 오르다.' 라는

뜻이 되니 유의하세요!

또 달이 들어간 다른 표현 배워볼까요?

문장으로 먼저 만나볼게요.​

 

 

 

 

 

once in a blue moon

 

 

It rains in the desert once in a blue moon.

 

 

뜻을 유추해 볼까요?

 

사막에 비가온다..?

잘 있는 일은 아니죠.

once in a blue moon

극히 드물게, 가뭄에 콩 나듯 을 의미합니다.

유래를 보면,

blue moon 파란 달 자체도 흔하게 볼 수 있는 달이 아니죠.

굉장히 희귀한 상황을 나타낼 때 쓰는 말이라고 할 수 있습니다.

 

비슷한 뜻으로

'rarely'라는 부사가 있습니다.

'드물게, 좀처럼 ~하지 않는' 이죠.

실생활에서는 이렇게 쓰이겠죠,

 

Just once in a blue moon, you know.

어쩌다 한 번 뿐이야. 알잖아.

This sort of thing happens only once in a blue moon.

이런 일은 가뭄에 콩 나듯 일어난다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

오늘은 '달'과 관련된 표현을 알아봤습니다.

오늘밤, 달 한번 보는게 어떨까요?ㅎㅎ

 

 

 

 

 

 

 

댓글