본문 바로가기
funfun한 영어 공부/오늘의 영어 표현

A taste of your own medicine 에 얽힌 이야기

by funfun 2024. 5. 28.

안녕하세요!

 

 

 

​오늘은 

A taste of your own medicine 에 얽힌 이야기에 대해

알아 볼게요.

 

 

​A taste of your own medicine이 어떤 때에

쓰이는지 무슨 뜻인지도 함께 배워 보아요!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A taste of your own medicine

 

(자업자득)

 

 

 

 

 

 

 약을 먹으라는 얘기가 

왜 '자업자득' 일까요?

 

이 얘기에는 우화가 숨어 있는데요.

 

 

 

 

 


 

 

옛날 한 구두 수선공이 장사가 너무 안되자

아플 때 먹으면 다 낫는다는 가짜 만병 통치약을 만들어 팔아

큰 돈을 벌고 유명해졌다고 해요.

그러다 어느 날 자신이 아프게 되자

그걸 본 왕은 구두 수선공에게 '그 약을 니 자신이 직접 먹어보라'

명령을 받게 됩니다.

결국 그 약이 가짜라는 것이 다 들통 나 버리게 된거죠.

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

이 우화에서 나오게 된 말이 바로,

A taste of your own medicine

 

자업자득

뿌린대로 거둔다.

자기가 한대로 돌려 받는다.

 

이 말이 되었답니다.

 

또 이와 비슷한 다른 표현을 살펴보면요,

Let the bully have a taste of his own medicine.

남을 괴롭힌 자는 똑같이 당해 보게 하라.

I am giving you a taste of your own medicine.

난 네가 나한테 한 그대로 하는 것 뿐이야.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

등이 있습니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

A taste of your own medicine

이제 무슨 뜻인지 확실히 아셨죠?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

댓글