안녕하세요!
오늘은
해삼, 멍게 등 해산물 영어로 배우기
시간을 가져볼게요.
신선한 해산물의 여러가지 종류와
자연산, 양식 등 영어로 어떻게 부르는지
알아보아요!
해산물은 영어로?
-> Sea food
해산물도 자연산, 양식 두가지가 있죠?
자연산 해산물 : wild-caught seafood
양식 해산물 : farm-raised seafood
두 가지를 예문으로 볼까요?
And since his seafood is farm-raised, his product is available year round.
그리고 그의 해산물은 농장에서 기르기 때문에 일년 내내 구할 수 있다.
-해산물 양식은 fish farming 이라고 해요.
Oyster beds, on the mudflats, are a form of fish farming.
갯벌에 있는 굴 양식장은 양식 어장의 한 형태다.
그럼, 해산물 종류를 알아볼까요?
*해삼은 뭐라고 할까요?
sea cucumber
해삼은 길쭉하고 오돌토돌한
오이 모양을 하고 있잖아요.
그래서 '바다의 오이'라고 불리나 봅니다.
ex) I always wanted to try sea cucumber.
나는 항상 해삼을 먹어보고 싶었다.
*멍게는 뭐라고 할까요?
sea squirt
squirt는 '쏘다, 찍 짜다' 라는 뜻과
'물총' 이라는 뜻이 있어요.
멍게는 그래서 바다의 물총 으로 통하곤 합니다 !
ex) 80 percent of oysters and 70 percent of sea squirts that are produced in Korea comes from Tongyeong.
한국에서 나오는 80프로의 굴과 70프로의 멍게는 다 통영에서 나온다.
*성게는 뭐라고 할까요?
sea urchin
또는 sea chestnut (밤송이같이 생겨서)
sea urchin roe 라고도 해요.
roe 는 생선알을 뜻하고요.
urchin은 고슴도치, 개구쟁이, 부랑아 등의 뜻이 있어요.
성게가 까칠한 밤송이처럼 생겼는데
그 모습을 저렇게 표현했나봐요 :)
ex) Are you going to eat sea urchin roe?
성게알 먹을거에요?
여러분들은 해산물 좋아하시나요?
여름철엔 더 주의해서 드셔야하는거 아시죠!
'funfun한 영어 공부 > 오늘의 영어 표현' 카테고리의 다른 글
down to wire 뜻은? (0) | 2024.05.27 |
---|---|
차, 교통에 관련된 영어들 (0) | 2024.05.21 |
'만나는 사람 있어요?' 영어로 말하기 (0) | 2024.05.17 |
이해하다, 알아내다 figure out (0) | 2024.05.14 |
How come ~? 패턴은 무슨 뜻이죠? (0) | 2024.05.13 |
댓글