본문 바로가기

전체 글329

당연하지! 영어표현으로는? 안녕하세요.   오늘은,'당연하지!' 를영어표현으로 어떻게 하는지 알아볼게요.  상대방의 말에 공감할 때 주로 쓰이는 리액션으로'of course.' , 'sure.' 등을 많이 쓰는데요.   다른 표현들도 배워보자고요~                             ‘Are you hungry?’너배고파?​  ‘You bet I am.'당연하지 나 배고파.       ​  'Would you like some coffee?’ 커피 좀 드실래요?​'You bet.'물론이에요.            'Joon, are you going to eat pizza?''Joon 너 피자먹을꺼야?'​'you bet.'당연하지.            'Mary, are you going to wear dress?'.. 2024. 9. 13.
자책골은 영어로 뭘까요? 안녕하세요.오늘은 축구영어표현,'자책골'은 영어로 뭘까요? 에 대해같이 알아 볼게요.얼마 전 북중미 월드컵 예선전도 있었는데요.여러가지 축구 영어에 대해서 배워봐요~​​  자책골(own goal)    ​ 자살골이라고도 하죠?너무나..허망한 골입니다.​'own' 의 뜻은 '자신의', '직접 ~한' 으로'소유'를 나타냅니다.​자신이 직접 찬 골이라는거겠죠 ㅜㅜ  ​ 예문을 보겠습니다.​​​  ​​​​I accidentally knocked the ball in our own goal. 내가 잘못해서 자책골을 넣었어.​​​​     ​I'm disappointed to score the own goal. 내가 자책골을 넣고 실책을 얻어 실망했어요.​​​​​​​            다른 골은 또 어떤게 있을까.. 2024. 9. 12.
현실 직시하기, 팩폭할 때 영어로는? 안녕하세요.오늘은 현실 직시하기, 팩폭할 때 영어로어떤 표현을 쓰는지 알아볼게요. 현실을 인정하고 직면하는건좀 뼈아픈 일이긴 하지만또 필요한 일이기도 하죠.  함께 배워볼게요!                ​  ​​ 'Let's face it.'​​ 현실을 인정해. ​​​​ ​'face'등장. '얼굴'이라는 명사죠.동사​로는 '마주보다, 직면하다' 라는 뜻이죠.​상황을 바로 직면하라고 팩트를 날려주네요.​​'사실을 직시해라''솔직히 까놓고 말해서(솔까말)' '정면으로 부딪혀.'이런 뜻들도 있어요.​​​​​​​​​​​​​     ​​​다른 표현은요? ​​​​​​ Let's face the fact.​​​​같은 맥락으로, ​'사실을 받아들여.''냉정히 말하자.'​​ ​​​​​​ ​​Let's face the .. 2024. 9. 10.
' It was so ~ that ' 패턴 익히기 안녕하세요!   오늘은' It was so ~ that ' 패턴 을 익혀 보려 해요.  어떤 뜻이고, 어떤 상황에 쓰일지 배워서맞는 때 잘 써보도록 합시다 :)          'It was so ~ that …' (너무 ~해서 …했어요)​ ​어떤 상황이 지나치거나 과도한 이유로이런 결과가 되었다고 말할 때 쓰는 패턴입니다.​ ​that절의 문장에 [ had to + 동사원형 ]을 써서It was so ~ that I had to …라고 하면'너무 ~해서 …해야만 했어요'즉 그렇게 할 수 밖에 없었다는 의미가 됩니다.​​       아래 대화 예문을 살펴볼까요?​​ ​ ​  ​​A : Is that a new dress? I've never seen you in it before.그 드레스 새로 샀어? .. 2024. 9. 9.
꾸물거리다/ 늑장부리다 영어로? 안녕하세요.   오늘은꾸물거리다/ 늑장부리다 영어로 어떻게 표현하는지 배워볼게요. 그럼 출발! ​​  늑장부리다dawdle​​​    ​dawdle은 '꾸물거리다, 늑장부리다' 라는 뜻의동사랍니다. 조금 생소할 수 있는데요.​​​  예문을 통해서 표현을 익혀볼게요!​​​​​​​​​​​​​Hurry back and don't dawdle.늑장부리지 말고 얼른 다녀와라.​​​​​​​​​That's because you dawdle time away. 네가 우물쩡하며 시간을 낭비하고 있기 때문이야.​​​​​​​​​​​​​'늑장부리다'는 단어는 'dawdle'말고도 또 있는데요. 바로 'dally'입니다. ​어떻게 쓰이냐구요?​​ ​​ ​Don't dally such a easy question and answ.. 2024. 9. 6.
아슬아슬하게, 영어로는? ​안녕하세요,  오늘은'아슬아슬하게' 라는 표현을영어로 배워볼게요.  스포츠 경기를 보다 보면'간발의 차이로', 라는 표현이 종종 보이는데요.어떻게 영어로 표현하는지 알아볼게요~    ​ ​   ​간발의 차이로, 아슬아슬하게: by a hair's breadth​​​​  ​​breadth라는 단어가 나오는데요.이 단어는 '폭, 너비' 라는 뜻이고요. hair's breadth하면, '아주 적은 양이나 거리' 즉, '털끝' 을 의미한답니다.​​​​​​​ ​  그럼 이 표현을 사용한 문장들을 알아볼까요?​​​​​​    ​​​We won by a hair’s breadth. 우리는 간발의 차이로 이겼다.​​​​​​   ​​My friends escaped by a hair's breadth. 내 친구는 간발.. 2024. 9. 3.