안녕하세요.
오늘은
'~의 입장을 헤아려보다 , 이해해보다.'
라는 영어표현을 배워볼게요.
Walk in someone's shoes
~의 입장을 헤아려보다. = 역지사지
Walk in someone's shoes 에 대한 예문 함께 보면서표현을 익혀볼게요.
This is a situation where it is hard to know without walking in someone's shoes.
그 사람의 입장이 되지 않고서는 이해하기 어려운 상황이다.
Don't judge until you've walked in someone's shoes.
그 사람의 입장이 되기까지 판단하지 마라.
I try to walk in other people's shoes.
나는 다른 사람의 입장을 헤아려 보려고 노력한다.
Before you get angry at her, you should try walking in her shoes.
그녀에게 화내기 전에 그녀의 입장을 헤아려봐.
I try to walk in the other person's shoes whenever I get in a fight.
나는 다툼이 있을 때 마다 상대방의 입장을 이해해 보려고 노력한다.
입장을 헤아려보고, 이해하려 할 때는 어떻게?
'최선을 다해서'
give one's all
최선을 다하다
I think the best social skill is to give one's all when with people.
사람들에게 최선을 다하며 대하는 것이 가장 좋은 대인관계 기술인것 같아.
We gave our all, but we still lost the match.
우리는 최선을 다했지만 경기에 패배했다.
Every likes working with her because she always gives her all.
그녀는 늘 최선을 다하기 때문에 누구나 그녀와 협업하는 것을 좋아한다.
이번 한 주는 다른 사람을 이해하고 역지사지하는 한 주였나요?설 연휴 잘 보내세요:)
'funfun한 영어 공부 > 오늘의 영어 표현' 카테고리의 다른 글
take after 언제 쓸까요? (0) | 2025.01.23 |
---|---|
'진짜야.' 영어로 어떻게? (0) | 2025.01.21 |
인색하다, 표현들 배워봐요 (0) | 2025.01.20 |
I'm frustrated ~ 패턴 영어 (0) | 2025.01.17 |
주사, 금주, 다양한 술 영어표현은? (0) | 2025.01.16 |
댓글