본문 바로가기
funfun한 영어 공부/오늘의 영어 표현

쌩얼, 민낯 영어로 표현하기

by funfun 2024. 10. 14.

안녕하세요.

 

 

 

오늘은 '맨 얼굴'을 뜻하는

쌩얼, 민낯 영어로 표현하기를 배워 볼게요.

 

 

어떤 상황에서 어떻게 쓰이는지

 집중해서 알아볼까요?~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[민낯 , 쌩얼]

 

 

 

I'm sorry that I'm in bare face.

맨 얼굴이라 죄송해요.

 

 

 

 

위에 문장에서

'bare face' 가 바로, '쌩얼.민낯' 인데요.

'face without makeup' 이라고 할 수도 있답니다.

 

예문을 볼까요?

 

 

 

 

I can't show you my face without makeup.

저는 화장 안 한 얼굴을 보여 드릴 수가 없어요.

'bare' '벌거벗은, 맨' 이란 뜻이 있어요.

그래서 'bare foot' 하면

'맨발의' 라는 뜻이 되구요.

 

ex) She often goes around barefoot.

그녀는 자주 맨발로 다닌다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

​또 다른 피부에 관한 표현도 알아볼게요.

 

 

 

[피부 트러블]

 

 

Can you see the breakouts?

트러블 난거 보여?

피부 트러블은 trouble로만 쓰지 않을까 하지만

breakout으로도 쓰이는데요.

원래 뜻이 '발발하다, 발생하다.' 인 것을 알면

왜 그런지 알 수 있죠.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[안색, 살결]

Doesn't my skin complexion look great?

피부결이 정말 예뻐보이지 않나요?

 

complexion은 '안색(피부색),살결' 등을 뜻합니다.

그래서,

a clear complexion = 깨끗한 피부색

a fair complexion = 하얀 피부

등으로 쓸 수 있답니다.

 

어떻게 쓰이는지 볼까요?

 

Suddenly, his complexion lost its color.

갑자기 그의 안색이 창백해졌다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

오늘은 '맨 얼굴'을 뜻하는

쌩얼, 민낯 영어로 표현하기를 배워 봤어요.

 

민낯, 쌩얼도 자신감있게

다녔으면 좋겠네요

 

 

 

 

 

댓글