안녕하세요.
오늘은다양한 술에 관한 영어표현을 배워볼게요!
주사, 금주 등 영어로 어떻게 말하는지 알아 보겠습니다.
social drinker
: 사교적 음주가 (사교적인 자리에서만 적당히 마시는 사람)
어떤 상황에 쓰이는지 예문을 볼까요?
I don't enjoy drinking, but I am a social drinkger.
나는 음주를 즐기지 않지만, 일이 있을 때만 술을 마시는 사람이다.
I'm a social drinker, not an alcoholic.
난 사교적인 술꾼이지, 알콜중독자가 아냐.
She is a social drinker only─she never drinks at home.
그녀는 사람들하고 어울리며 술을 마시지,
집에서는 절대 혼자 술을 마시지 않는다.
반대로
금주하는 사람은
뭐라고 할까요?
teetotaler
: 절대 금주하는 사람, 술을 안 마시는 사람.
(형용사) 술을 입에도 대지 않는 = teetotal
He is a teetotaler.
그는 금주주의자다.
Hitler was a teetotaler, after all.
결국 히틀러는 금주주의자가 되었다.
Becoming teetotal has changed my life.
금주가가 된 것이 내 삶을 바꿔놨다.
또 술 취하면 나오는 진상 친구들은
뭐라고 부를까요?
mean drunk
mean 은 '짖궂은, 성질이 나쁜' 이란 의미가 있어요.
She was a really mean drunk.
그녀는 정말 주사가 심했었어.
I should warn you, I'm a mean drunk.
경고하는데, 내가 주사가 좀 있어.
Our dad was a mean drunk.
우리 아빠는 술버릇이 나빴다.
오늘은
술에 관한 영어표현
다양하게 알아 보았습니다.
술은 항상 적당히! 드십시다 :)
'funfun한 영어 공부 > 오늘의 영어 표현' 카테고리의 다른 글
인색하다, 표현들 배워봐요 (0) | 2025.01.20 |
---|---|
I'm frustrated ~ 패턴 영어 (0) | 2025.01.17 |
have a lot on one's mind 뜻은요? (0) | 2025.01.14 |
따뜻하게 입다, 영어로는? (0) | 2025.01.13 |
walk of life 무슨 뜻이에요? (0) | 2025.01.10 |
댓글