본문 바로가기
funfun한 영어 공부/오늘의 영어 표현

따뜻하게 입다, 영어로는?

by funfun 2025. 1. 13.

 

안녕하세요.

요즘 날씨가 많이 추워요~

 

 

 

오늘은

 '따뜻하게 입다' 라는 표현을

영어로 만나볼게요!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

따뜻하게 입다 

 

bundle up 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

어떻게 쓰일까요?

 

 

 

 

 

 

It's easy to catch a cold unless you bundle up.

따뜻하게 입지 않으면 감기에 걸리기 쉽다.

 

 

 

 

 

 

 

+여기서 

 catch a cold 는

'감기에 걸리다' 라는 표현이죠.

위 문장에서와 같이 catch a cold 라고 말하는 경우도 있고

관사 a 를 생략하고 catch cold 라고

말할 때도 있는데요.

catch cold 는 원래 '감기'가 아닌

'추위의 후유증에 시달리는 것'을 뜻합니다.

 

 

 

'따뜻하게 입다'의 예문을 더 볼게요.

 

 

 

 

My aunt always made me bundle up when I was younger.

어릴 때는 고모가 항상 따뜻하게 입고 다니게 하셨다.

 

 

 

I'm taking my car, so I didn't need to bundle up.

차를 가지고 다니기 때문에 따뜻하게 입을 필요가 없어.

 

 

 

 

 

 

 

 

보통 겨울에 아주 추운 날우리는 '패딩' 을 입게 되는데요.

 

 

영어로 패딩은

'Puffer jacket' 이라고 합니다.

 

 

 

 

 

Puffer jackets with thick layers of cotten or duck down are also popular.

두툼하게 솜이나 오리털 소재가 들어간 패딩 잠바도 인기가 많다.

 

 

 

 

I bought a puffer jacket on online, but it didn't fit.

인터넷으로 패딩 잠바를 샀는데 몸에 맞지 않았다.

 

Long quiled coats that reach down below the knees are all the rage.

무릎 아래까지 내려오는 롱 패딩 잠바가 유행하고 있다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

올 겨울 모두

'따뜻~하게 입고' 감기 걸리지 말아요~!

 

 

 

댓글