안녕하세요!
오늘은
'헛수고' 라는 표현을 영어로 배워볼게요.
영어에서는 '헛수고'를 어떻게 표현할까요?
궁금해지는데요...?_?
같이 알아 보겠습니다 :)
"All that for nothing."
헛수고였어.
'헛수고였어.'는
위와 같이 표현하네요.
그럼 위의 표현을 응용해서
어떤 문장을 만들 수 있을까요?
I did all that for nothing.
전부 헛수고만 했어.
Did we go to all that effort yesterday for nothing?
우리는 어제 헛된 노력을 했던거야?
또는 이런 표현으로도 쓸 수 있습니다.
Waste of time.
시간 낭비했어.
It's a waste of time to wait any longer.
더 이상 기다리는 건 시간낭비야.
What a waste of time. You led me to water a stake.
이 무슨 시간 낭비야. 너는 날 헛수고만 시켰어.
또 다른 것들도 알아볼까요?
"Wild goose chase."
부질없어.
It's a wild goose chase to do this without a plan.
이것을 계획 없이 하는 것은 헛수고다.
What do you mean, wild goose chase?
무슨 소리야, 헛수고라니?
'Go down the drain.'
수포로 돌아가다.
(헛수고와 비슷한 느낌이죠?)
I just hate to see all that money go down the drain.
난 그 돈이 전부 헛되이 쓰이는 걸 보고 싶지 않아.
Everthing has gone down the drain.
모든게 수포로 돌아갔다.
오늘은
헛수고와 그 비슷한 표현들을
영어로 배워봤어요.
헛수고가 되는 일이 없도록
모두 노력하자구요~!
'funfun한 영어 공부 > 오늘의 영어 표현' 카테고리의 다른 글
이해하다, 알아내다 figure out (0) | 2024.05.14 |
---|---|
How come ~? 패턴은 무슨 뜻이죠? (0) | 2024.05.13 |
계획을 세우다 영어로 ? (0) | 2024.05.07 |
'우연히 ~하게 되다.' 영어로 말하기 (0) | 2024.05.03 |
게으름을 피우다 slack off (0) | 2024.05.02 |
댓글