안녕하세요~!
'It's a shame ~' 이란 표현 들어 보셨나요?
'유감이야, 안타까워'
이런 말을 할 때 쓸 수 있는데요.
원어민들은 어떤 상황에서 많이 쓸까요?
오늘은 'It's a shame ~' 을 활용한 표현과
ashamed의 뜻까지 알아 볼게요!
"It's a shame ~"
(아쉽다, 안타깝다, 유감이다.)
이 표현은 자신 또는 상대방이 처한 안타까운 상황을 공감하고,
위로해 줄 때 쓰는 표현인데요.
It's a shame ~ 뒤에는 주어+동사 절이 오거나,
to+동사가 옵니다.
예문으로 익혀 봐요!
It's a shame to stay indoors on such a nice day.
이렇게 좋은 날에 집에만 있다니 아깝다.
It's a shame to get rid of it.
그걸 버리자니 아깝네요.
It's a shame to lose you so soon.
너와 곧 헤어지게 된다니 유감이다.
"what a shame."
(안타깝네요, 아쉬워요.)
what a shame. 자체로도 문장을 쓸 수 있어요.
감탄문 형식으로 쓰는거죠~
뒤에 주어+동사를 이어서 써도 됩니다.
예문을 볼까요?
What a shame they couldn’t come.
그들이 못온다니 정말 아쉽네.
What a shame you lost your nerve.
너 기죽은 모습 보니까 안타깝다.
What a shame he did not live to see this happy moment.
그가 이런 행복한 순간을 보지 못하고 죽은 게 유감이야.
"ashamed 는 뭐에요?"
(~여서 부끄러운)
shame과 비슷해 보이는 ashamed는
어떤, 자신이 한 의도적인 일에 대해서
부끄럽다고 느낄 때 쓰는데요.
She was deeply ashamed of her behaviour at the party.
그녀는 그 파티에서 한 자신의 행동이 너무 부끄러웠다.
He was ashamed of his mistake.
그는 자신의 실수를 부끄러워했다.
I am deeply ashamed of doing so.
그런 짓을 해서 너무 부끄럽다.
오늘은
'It's a shame~ 유감이야, 안타까워' 에 대해
알아 보았습니다.
잘 외워뒀다가 알맞은 상황에 써보도록 합시다~
'funfun한 영어 공부 > 오늘의 영어 표현' 카테고리의 다른 글
늦잠, 영어로 말하기 (0) | 2024.02.23 |
---|---|
~할 수 밖에 없다. 영어로는? (0) | 2024.02.22 |
반려동물은 영어로 뭘까요? (0) | 2024.02.19 |
enough의 쓰임 알아보기 (0) | 2024.02.16 |
~할지 의심스러워. 영작해보기 (0) | 2024.02.15 |
댓글