본문 바로가기
funfun한 영어 공부/오늘의 영어 표현

아주 재밌는 사람을 일컫는 표현

by funfun 2025. 6. 12.

 

안녕하세요.

 

 

 

오늘은 여러가지 성격에 대해서 

영어로 알아볼게요.

 

 

 

먼저 아주 재밌는 사람부터 알아볼건데요,

 

 

 

'barrel of laughs' 뜻?

무엇일까요?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

'barrel of laughs'

 

 

 

'laugh'가 들어갔으니 뭔가 웃기고 재밌는 표현일까요 ?

'barrel' 이란 단어, 어디서 들어본거 같지 않나요?

 

'부피 단위'를 뜻하는 표현인데요.

'목재금속으로 된 통'을 의미하며

한 통의 양이 석유 단위로 120~159리터 라고 해요.

웃음이 배럴만한 부피라니, 사람으로 치면 어떤 사람일까요?

 

[ 아주 재미있는, 아주 재밌는(사람) ]

: someone who is very funny

 

이란 뜻입니다.

 

실생활 쓰임 예문을 보겠습니다.

 

 

 

That was a barrel of laughs.

그거 엄청 재미있었어.

He's a barrel of laughs.

그사람 정말 웃겨요.

 

 

 

 

 

또 하나의 표현,



 

 

 

'straight shooter' 뜻?

무엇일까요?

 

직역을 해 보면

'똑바로, 곧장, 총을 쏴 버리는 사수' 인데요.

 

뜻은 바로,

[ 정직한 사람, 고지식한 사람, 돌직구를 던지는 사람(직설적인 말) ]

 

주변에 보면 올곧으면서도

뼈 때리는 말을 잘 하는 사람들이 있죠?

그런 사람들에게 이 표현을 써 주면 되겠네요.

 

실생활 회화 표현을 볼까요?

 

He is an absolute straight shooter, someone with enormous integrity.

그는 항상 돌직구를 던지는 사람이지만, 매우 진실한 사람이다.

He's a straight shooter.

그는 고지식한 사람이야.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

아주 재밌는 사람을 일컫는 표현을 비롯해서

사람에 대한 영어표현을 알아 보았어요.

주변 사람들에게도 적용해보세요!

 

 

 

 

댓글