오늘은
위로하는 영어 표현을 배워볼건데요,
주변에 위로나 격려가 필요한 분들이 있나요?
취업 준비 혹은 공부나
회사 생활 또는 이별, 그 외 여러가지 이유로
힘든 시기를 겪고 있는 친구가 있다면?
위로 한 마디,
영어로는 어떻게 표현할까요?

"다 지나갈거에요"
"다 지나갈거야"
라고 위로의 표현을 영어로 한다면
어떻게 말할 수 있을까요?
"This too shall pass."
이 또한 지나가리라.
shall은 미래에 대해 이야기 하거나
예측할 때 사용하는 조동사로
지금은 잘 사용되지 않아 will로 변경할 수 있지만,
This too shall pass 자체가 고유적인 표현으로
사용되기 때문에 문장 그대로
사용하는 것이 자연스럽답니다.
아래 대화로 사용 예시를 살펴볼게요.
A : I can't stop thinking about Jane. I miss her.
Jane이 계속 생각나. 그녀가 그리워.
B : Hang in there. This too shall pass.
조금만 참고 견뎌. 이것도 지나갈거야.
추가로 재밌는 이야기를 덧붙이자면,
이 문장의 기원에는 여러가지 설이 있는데,
그 중 하나가 솔로몬 왕의 지혜로운 표현이라는 이야기에요.
이스라엘의 2대 왕이었던 다윗이
전쟁에서 승리한 이후 반지 세공사에게
글귀를 넣은 작은 반지를 만들 것을 명령 했는데,
글귀의 내용은 2가지 조건을 충족해야 했어요.
1. 전쟁에서 이긴 승리의 기쁨에 교만하지 않게 하여야 한다.
2. 절망에 빠졌을때도 결코 좌절하지 않고 희망을 줄 수 있어야 한다.
반지 세공사는 저 긴 내용이
그 작은 반지에 들어갈리가 없어
긴 고민 끝에 다윗의 아들,
지혜의 왕 솔로몬에게 조언을 구했고
솔로몬 왕이 '이 또한 지나가리라 (This Too Shall Pass)'를 말했다고 해요.

이처럼, "이 또한 지나가리라"는
지금은 힘들더라도 시간이 지나면
또 좋은 날이 올 것이라는 위로의 의미도 있지만,
아무리 좋은 일이 있더라도 너무 교만하거나
오만하지 말라는 뜻도 있는 것입니다.
비슷한 표현으로는 ,
Everything will be all right. 다 괜찮아질거야.
It will all work out. 다 잘 될거야.
Things will get better in time. 시간이 지나면 다 괜찮을거야.
라고도 이야기 할 수 있겠네요.
오늘은 위로의 표현에 대해 알아보았습니다.
주변에 힘든 시간을 보내고 있는
친구들에게 따뜻한 위로의 말 한마디
건네보는건 어떨까요?

'funfun한 영어 공부 > 오늘의 영어 표현' 카테고리의 다른 글
취기가 돌다, 알딸딸 하다. 영어로는? (1) | 2025.06.09 |
---|---|
토익 LC단어 뽀개기 (1) | 2025.06.05 |
명사의 역할 제대로 알기 (0) | 2025.05.29 |
어김없이, 반드시, 영어로 이렇게 말해요. (0) | 2025.05.27 |
What makes you ~ 패턴으로 문장 만들기 (0) | 2025.05.26 |
댓글