본문 바로가기
funfun한 영어 공부/오늘의 영어 표현

사진 찍히기 싫어하는 사람, 영어로?

by funfun 2024. 4. 8.

안녕하세요!

 

 

오늘은

'사진 찍히기 싫어하는 사람'을 

영어로 어떻게 말하는지 배워 볼게요.

 

여러분 주변에도 

사진 찍는거 싫어하시는 분 있나요?

 

아마 한두명은 있을거에요~

오늘 같이 알아 보아요~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

' 사진 찍히기 싫어하는 ' 은,

 

 

"camera-shy" 라고 해요.

 

 

 

 

 

 

 

 

'shy (수줍은)' 란 단어에서 유추가 가능하죠?

 

위 단어가 어느 상황에서 쓰이는지 볼까요?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I'm camera-shy. 

나는 사진 찍히는 걸 좋아하지 않는다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<부정할 경우>

He has never been and still is not camera shy.

그는 한번도 카메라 앞에서 부끄럼을 타지 않으며 지금도 여전히 그렇다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

이렇게 써 주면 되겠습니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

또, 사진을 찍어서

잘 나오는 경우엔

 

 

 

"come out great"

 

'잘 되다, 잘 나오다'

 

 

 

이 표현을 해 주면 되겠죠?

 

 

 

또는,

 

photogenic : 사진발이 잘 받는

 

을 쓸 수도 있겠죠~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

예를 들면,

 

 

 

 

 

My wife always says that I'm photogenic.

내 아내가 말하길 나는 사진발이 잘 받는다고 한다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I'll bet they come out great. You're so photogenic.

아주 멋지게 나오겠는데요. 당신은 사진발을 잘 받잖아요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

표현 하나 더!

 

 

 

사진이 실물을 다 못 담는 경우는?

 

 

 

 

"look better than ~"

 

'~ 보다 더 좋아 보이다.'

 

 

 

 

이 표현을 써서 실물을 칭찬 해 주면 되겠습니다!

 

 

 

 

 

 

 

어떻게 말할까요?

 

 

 

 

 

 

 

You look better than your picture. 

당신은 사진보단 실물이 더 나아요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

You look much better than your picture.

(똑같은 뜻인데 much 를 넣어서 '훨씬~ 더 낫다' 고 강조하기)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

오늘은 사진과 관련해서,

사진 찍히기 싫어하는 사람, 영어로? 

그리고, '사진이 잘나오는'

또 '~보다 더 좋아 보이다' 까지 알아 봤어요.

 

앞으로 사진 찍을 때 해줄 수 있는 말이 참 많겠네요 ㅎㅎ

 

 

 

 

 

 

댓글