안녕하세요!
여러분들은 '옷을 입다' 하면
어떤 영어표현이 먼저 떠오르시나요?
여러가지 '옷을 입다' 와 관련된 영어들을
이제부터 알아볼게요!
어떻게 비슷하고 어떻게 다른지
배워보자구요 ~
[ try on ]
: to put on an item of clothing for the purpose of checking how it looks,
feels and fits.
: (옷 따위를) 입어 보다.
ex) Can I try on this jacket?
이 자켓 입어봐도 돼요?
These look so comfortable, I want to try on a pair.
아주 편해 보이는데요. 하나 입어 볼게요.
또 다른 표현.
[ put on ]
: to cover a part of one's body with clothing.
: ~을 입다, ~을 신다, (모자를) 쓰다.
ex) The man put on his hat.
남자는 모자를 썼다.
I haven't put on shoes yet.
아직 신발을 안 신었어요.
She put on her coat and went out.
그녀는 코트를 입고 밖으로 나갔다.
[ have on ]
: to be wearing an item of clothing that is covering part of one's body.
:입고 있다, (쓰거나) 신고 있다.
ex) What did she have on?
그녀가 무슨 옷을 입고 있었니?
You have on a necktie. How come?
넥타이를 다 메고, 어쩐 일이에요?
That's a stylish outfit you have on.
네가 입고 있는 그 옷 참 멋있다.
*비슷한 표현으로 다른 표현들도 있답니다!
[ get dressed ]
: to become fully clothed.
옷을 입다.
ex) Get up and get dressed!
일어나서 옷 입어!
I take about twenty minutes to shower and get dressed.
샤워하고 옷 입는데 20분은 걸려요.
It takes her forever to get dressed.
그녀가 옷을 입는데는 아주 오랜 시간이 걸린다.
*반대로 옷을(무언가를) 벗는 것은 뭐라고 할까요?
[ take off ]
: to remove clothing.
옷을 벗다.
ex) Take off your jacket and roll up your sleeve.
자켓을 벗고 소매를 걷어 올려주세요.
If it's hot why don't you take off your clothes?
더우면 옷을 벗는게 어때?
They don't take off their shoes when they go into their houses.
그들은 집 안으로 들어갈 때 신발을 벗지 않는다.
오늘은 '옷을 입고, 벗다' 등의 표현에 대해서
여러가지로 알아 보았어요.
단순할줄 알았는데 그렇지 않네요~
모자,신발 등 상황에 따라 적절하게 사용하도록 합시다!
'funfun한 영어 공부 > 오늘의 영어 표현' 카테고리의 다른 글
위로와 감사에 대한 영어회화 (0) | 2023.09.04 |
---|---|
맞장구, 리액션하기 영어로는? (0) | 2023.09.01 |
너무 부끄러워, timid 뜻 알아보기 (0) | 2023.08.29 |
영국/미국 영단어의 차이점? (0) | 2023.08.25 |
폐쇄(밀실)공포증 영어로는 뭘까요? (1) | 2023.08.24 |
댓글