안녕하세요!
오늘은
사람들에게 행운을 빌 때 쓰는 말.
'행운을 빌어줘' 영어로 말하기 . 를
배워 볼게요.
단순히
'Good luck.' 으로 쓸 지
다른 표현이 있을지
같이 알아 보아요 :)
[ keep (one's) fingers crossed. ]
좋은 결과를 빌다. 행운을 빌다
(손 모양은 위 사진처럼)
검지 손가락 위에 중지 손가락을 올려 놓고
친구에게 행울을 빌어 줄 때
'Good luck' 말고,
이렇게 외쳐 보세요.
"I’ll keep my fingers crossed. "
행운을 빌어!
소유격을 바꿔주면 원하는 이에게
행운을 빌어 줄 수 있겠죠?
Please keep your fingers crossed for me.
행운을 빌어줘.
So we will keep our fingers crossed.
그래서 우리는 행운을 빌 것이다.
근데 사실 이게
'행운을 빌다' 라는 뜻만 있는건 아니에요.
'거짓말 하는거 용서해 달라' 이런 뜻이 있어요.
그러니, 헷갈리지 않도록 주의!
행운을 빌어 달라고 할 때 쓰는 다른표현!?
[ break a leg ]
행운을 빌다
행운을 빌어줘야 하는데
갑자기 다리가 왜 부러질까요..?
이 표현은 예전에 극장에서 행운을 빌어 줄 때
유래된 표현인데요,
그 때는 행운을 빌어 주면 나쁜 결과가 나온다는 미신 때문에
오히려 반대 표현으로 응원을 했다고 합니다.
예를 들면,
I said break a leg.
난 행운을 빈다고 말했다.
I hope you break a leg.
행운이 함께 하기를.
행운을 빌어줘. 영어로 말하기
이제 'Good luck.'말고
이 표현을 사용해 보자구요!
'funfun한 영어 공부 > 오늘의 영어 표현' 카테고리의 다른 글
book ,책 아니고X 예약하다O (2) | 2024.04.25 |
---|---|
I'd rather be 패턴 익히기 (0) | 2024.04.23 |
동사 + to 부정사 형태 알아보기 (0) | 2024.04.19 |
occur 뜻과 활용법 (0) | 2024.04.18 |
영어로 이메일 쓰기 - 인사말, 맺음말 (0) | 2024.04.16 |
댓글