본문 바로가기
funfun한 영어 공부/오늘의 영어 표현

행운을 빌어줘. 영어로 말하기

by funfun 2024. 4. 22.

안녕하세요!

 

 

 

오늘은

사람들에게 행운을 빌 때 쓰는 말.

'행운을 빌어줘' 영어로 말하기 .

배워 볼게요.

 

 

 

단순히

'Good luck.' 으로 쓸 지

다른 표현이 있을지

같이 알아 보아요 :)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ keep (one's) fingers crossed. ]

 

 

좋은 결과를 빌다. 행운을 빌다

(손 모양은 위 사진처럼)

 

 

 

 

 

검지 손가락 위에 중지 손가락을 올려 놓고

친구에게 행울을 빌어 줄 때 

'Good luck' 말고,

이렇게 외쳐 보세요.

 

 

 

 

"I’ll keep my fingers crossed. "

행운을 빌어!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

소유격을 바꿔주면 원하는 이에게 

행운을 빌어 줄 수 있겠죠?

 

 

 

 

 

Please keep your fingers crossed for me.

행운을 빌어줘.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

So we will keep our fingers crossed. 

그래서 우리는 행운을 빌 것이다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

근데 사실 이게

'행운을 빌다' 라는 뜻만 있는건 아니에요.

'거짓말 하는거 용서해 달라' 이런 뜻이 있어요.

 

 

그러니, 헷갈리지 않도록 주의!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

행운을 빌어 달라고 할 때 쓰는 다른표현!?

 

 

[ break a leg ]

 

 행운을 빌다

 

 

 

 

 

행운을 빌어줘야 하는데

갑자기 다리가 왜 부러질까요..?

 

 

이 표현은 예전에 극장에서 행운을 빌어 줄 때

유래된 표현인데요,

그 때는 행운을 빌어 주면 나쁜 결과가 나온다는 미신 때문에

오히려 반대 표현으로 응원을 했다고 합니다.

 

 

 

 

 

 

 

예를 들면,

 

 

 

 

 

 

I said break a leg. 

난 행운을 빈다고 말했다.

 

 

 

 

 

 

 

 

I hope you break a leg. 

행운이 함께 하기를.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

행운을 빌어줘. 영어로 말하기

이제 'Good luck.'말고 

이 표현을 사용해 보자구요!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

댓글