안녕하세요!
오늘은 영어로 충고하는 법을
배워볼까 해요~
Control your temper. 는 무슨 뜻인지
알아봅시다!

[ 충고, 조언하기 ]
- 화난 사람에게 -
"Control your temper."
성질 좀 죽여.
-> temper의 뜻은 성질, 울화통입니다.
성질을 컨트롤 못하는 사람에게 이렇게
충고 해 주면 되겠습니다.
"Take it easy."
진정해.
-> 많이 들어보셨죠?
그냥 짧게 'Easy.' 라고 쓰이기도 하죠.
'Calm down.'과 짝꿍!
- 긴장한 사람에게 -
"Just be yourself."
평소대로 해. (너 답게 하면 돼.)
-> 긴장한 친구에게,
'그냥 너 자신이 되어라'는 뜻으로,
평소대로 한다면 잘 될거라고 해 줍시다 :>
"Loosen up."
긴장 풀어요.
-> 몸이 잔뜩 경직되어 있다면
좀 풀어주라는 의미로 이렇게 말해주세요.
운동하기 전 몸을 풀어줄 때 이 표현을 쓰거든요!
또 다른 표현으로는 'Lighten up.' 도 있어요.
- 충고가 필요한 사람에게 -
"I'll give you some advice."
내가 충고 좀 할게.
-> 조언을 할거라면
이렇게 운을 떼고 시작하는 것도 좋겠죠.
"I think you shouldn't do it. "
내 생각엔 그거 안하는게 좋을 거 같다.
-> 진심어린 충고/조언을 할 때
이런 말 자주 나오게 됩니다.
영어로 충고하기 - control your temper.
잘 외워뒀다가 충고도 해 주고
긴장한 사람 위로도 해 주면 좋겠죠?

댓글