본문 바로가기
funfun한 영어 공부/오늘의 영어 표현

남의 떡이 더 커보인다 속담 영어로는?

by funfun 2023. 10. 24.

안냥하세여~!

 

 

 

오늘은 우리 나라에서도 흔히 볼 수 있는 속담!

'남의 떡이 더 커 보인다.' 를 비롯해서
여러가지 영어 속담을 알고 가는 시간을 가질게요~

 

 

우리나라는 속담이 많은데

과연 영어로는 어떤게 있을지...

 기대하면서ㅎㅎ 고고!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The grass is always greener on the other side.

 

 

 

 

 

 

뜻을 볼까요?

 

 

 

 

 

 

'다른 쪽에 있는 잔디가 항상 더 푸르다.'

 

 

 

 

 

 

내 잔디보다 남의 쪽 잔디가 항상 더 푸르다..?

무슨 속담이 떠오르나요?

 

 

 

 

 

'남의 떡이 더 커 보인다.'

 

 

 

 

 

 

같은 맥락이죠?

 

 

 

 

 

 

 

예문을 보면 더 이해가 쉬울거에요.

 

 

 

 

 

 

No matter what a person's situation is, the grass will always be greener on the other side of the fence.

한 사람의 상황이 어떻든 간에 언제나 다른 사람의 처지가 더 나아 보이는 법이다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

이 속담은 우리 말과 뜻이 거의 비슷하네요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

Don't put all your eggs in one basket.

 


 

 

 

 

 

이건 무엇을 뜻할까요?

 

 

 

 

 

 

 

'한 바구니에 너의 모든 달걀을 넣지 마라.'

 

 

 

 

 

 

 

 

왜 한 바구니에 달걀을 다 넣지 말라는걸까요?

 

 

 

 

 

 

속뜻을 보면,

여기서 달걀은 나의 '돈,투자'등을 의미해서

 

'한번에 모든 달걀을 담는 모험(무리수)을 하지 마라.' 라는 뜻이 됩니다.

즉, 너무 위험부담이 큰 일이나, 올인은 하면 안된다.는 뜻이죠.

 

 

 

실생활 회화에서나 미드에서 자주 쓰이는데

표현을 한 번 볼까요?

 

 

 

 

 

It just goes to show, you shouldn’t put all your eggs in one basket. 

이 경우에서 보듯 돈은 절대로 한 곳에 투자하면 안 된다니까요.

 

 

 

 

 

 

 

When it comes to advice to investers, we say don't put all your eggs in one basket. 

투자자들에게 조언을 하자면, 우리는 하나에 모든 것을 걸지 말라고 한다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

오늘은 영어속담을 알아보았습니다!

남의 떡이 더 커보인다 는

비슷한 뜻으로 있었네요 ^.^

 

오늘도 즐겁게 하루 마무리하세요~!

 

 

 

 

 

 

 

댓글