본문 바로가기
funfun한 영어 공부/오늘의 영어 표현

a bad hair day 뜻이 뭐에요?

by funfun 2023. 9. 12.

안녕하세요!

 

 

a bad hair day 라는 말 들어 보셨나요?

오늘은

사람 신체가 들어간 idioms 관용구

알아보려 합니다.

 

 

hair말고도 다양한 신체 분위가 들어간 

관용구들, 어떤게 있을까요?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ A bad hair day ]

 

 

 

bad hair day, 머리가 bad..?

 

 

보통 머리 모양이 맘에 안들거나 머리를 망친 날은

하루 종일 기분이 안좋곤 하죠,

 

 

 

따라서 이 표현은

 

'운이 나쁜 날, 일진이 안 좋은 날, 만사가 잘 안 풀리는 날'

 

을 뜻한답니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

아래 문장을 볼게요!

 

 

 

 

 

 

 

I'm having a bad hair day.

일진이 안 좋아.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

It would appear that this chap is having a bad hair day.

오늘 일진이 안 좋아서 그런가보다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*It's a bad hair day! - 오늘 일진 정말 안 좋네!

(그냥 간단히 이렇게 써도 되구요!)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

또 다른 신체 관용구 하나 더!

 

 

 

 

 

 

[ rub shoulders with ]

 

 

어깨를 누군가와 비빈다라... 이건 무슨 뜻일까요?

 

비즈니스 영어에서도 자주 쓰이는 이 표현은

'어깨를 나란히 하다.' 로 해석하면 더 쉬운데요.

 

(높은 사람들과) 교제하다, 명사들과 사귀다.

 

라는 뜻이에요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

예문을 보겠습니다.

 

 

 

 

 

 

 

People want to rub shoulders with the famous.

사람들은 유명인들과 교류하기를 원한다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Next season he can rub shoulders with Alex Ferguson and shake hands with Arsene Wenger.

다음 시즌에서는 그가 알렉스 퍼거슨 감독과 교류하고 아르센 벵거 감독과 악수할 수 있을 것이다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a bad hair day를 비롯한 신체 관련 관용어구

잘 기억해 뒀다 써보자구요!

 

 

 

 

 

 

댓글